prev. item / пред. пункт home / начало covers / каверы rss feed / rss канал next item / след. пункт

Updated March 2, 2021


#3.1-23


Валерий Ободзинский – ВАЛЕРИЙ ОБОДЗИНСКИЙ или ПОЁТ ВАЛЕРИЙ ОБОДЗИНСКИЙ
(миньон)

Valeriy Obodzinskiy – VALERIY OBODZINSKIY or VALERIY OBODZINSKIY SINGS
(7" EP)



 Label (Company):
Melodiya
 Country:
USSR
 Format:
7" EP
 Number of records:
1
 Catalogue number:
Д-0001587-1613  or  ГД-0001587-1613  or  33ГД-0001587-1613
 Catalogue number of side 1:
Д-0001587  or  ГД-0001587  or  33ГД-0001587
 Catalogue number of side 2:
Д-0001613  or  ГД-0001613  or  33ГД-0001613
 Matrix number of side 1:
33ГД0001587/2-1
 Matrix number of side 2:
33ГД0001613/2-1
 Mono or Stereo:
Mono
 Rotation speed:
33 1/3 rpm
 First release date:
1969

1-1

Валерий Ободзинский – Поёт Валерий Ободзинский (миньон) (Мелодия 33ГД-0001587-1613) - обложка, лицевая сторона (вар. 1) Ленинградского завода)
Sleeve, front side
(var. 1 by Leningrad Plant)

Обложка, лицевая сторона
(вар. 1 Ленинградского завода)



SIDE 1:

N

Title and authors on Russian record

Time

Title and authors in English translation

       

2.

 Девушка или Девушка (Герл) (английская народная песня – русский текст О. Гаджикасимова)

2:57

 Girl (English folk song – Russian text by O. Gadzhikasimov)


Girl - sound track from this 7" EP
Sound track of the composition is presented for guidance only

Девушка - звуковая дорожка с данного миньона
Звуковая дорожка композиции представлена исключительно в ознакомительных целях



NOTE:

This 7" EP which shows the title VALERIY OBODZINSKIY or VALERIY OBODZINSKIY SINGS presents the song Girl sung in Russian by the Soviet light-music tenor Valeriy Obodzinskiy who is accompanied by unnamed orchestra. It's a track 2 on side 1.

On sleeve (of var. 1 by Leningrad Plant) the song is listed in Russian as ДЕВУШКА (translation of the word GIRL), on labels – as ДЕВУШКА (Герл) or Девушка (Герл). Russian-language "double" spelling of the song title on labels looks rather amusing: in addition to translation of the original English title, transliteration of this English word is stated in brackets. In this case it should be more correct to write ДЕВУШКА (Гёрл) or Девушка (Гёрл) but, as it is known, practices of replacing of letter "ё" by letter "е" are widely used in Russian language.

Official authorship for this song belongs to Lennon-McCartney duo. But records' labels show (in translation from Russian) "English folk song – Russian text by O. Gadzhikasimov". By all appearances such authorship was taken from the album MUSICAL KALEIDOSCOPE (Series 8) released by Melodiya in 1967.

For the other details see the corresponding Plant (Recording Studio) pages of this item.

The same Russian-language version of the song Girl was released on other records of various formats by V. Obodzinskiy:
-East Song // Girl (on label the song is listed as ДЕВУШКА (герл));
- VALERIY OBODZINSKIY (one-sided 7" flexi EP) (on gatefold sleeve the song is listed as ДЕВУШКА, on record – as ДЕВУШКАГЕРЛ) – this release carries almost the same title, the same catalogue and matrix numbers of side 1 as examined on this page 7" EP has;
- VALERIY OBODZINSKIY (7" flexi EP) (on gatefold sleeve and on record the song is listed as ДЕВУШКА) – this release carries almost the same title, the same catalogue and matrix numbers of side 1 as examined on this page EP has;
- VALERIY OBODZINSKIY // GAYA VOCAL QUARTET (on label the song is listed as ДЕВУШКА (герл)) – this release carries the same matrix number of side 1 as examined on this page 7" EP has.



ПРИМЕЧАНИЕ:

На этом миньоне под названием ВАЛЕРИЙ ОБОДЗИНСКИЙ или ПОЁТ ВАЛЕРИЙ ОБОДЗИНСКИЙ на стороне 1 (трек 2) представлена песня Girl на русском языке в исполнении советского эстрадного тенора Валерия Ободзинского, которому аккомпанирует неназванный оркестр.

На обложке (вар. 1 Ленинградского завода) песня указана как ДЕВУШКА, на этикетках – как ДЕВУШКА (Герл) или Девушка (Герл). Довольно забавно выглядит русскоязычное "двойное" написание названия песни на этикетках: в дополнение к переводу оригинального английского названия в скобках указана транслитерация этого английского слова. В этом случае было бы правильней написать ДЕВУШКА (Гёрл) или Девушка (Гёрл), но, как известно, в русском языке широко распространена практика замены буквы "ё" на букву "е".

Официальное авторство этой песни принадлежит дуэту Леннон-Маккартни. Но на этикетках пластинок значится "английская народная песня – русский текст О. Гаджикасимова". По всей видимости, такое авторство было взято с альбома МУЗЫКАЛЬНЫЙ КАЛЕЙДОСКОП (8-я серия), выпущенного фирмой "Мелодия" в 1967 году.

Другие подробности этого издания можно увидеть на страницах соответствующего завода (студии грамзаписи).

Эта же русскоязычная версия песни Girl была выпущена и на других пластинках В. Ободзинского разного формата:
- Восточная песня // Девушка (герл) (на этикетке песня указана как ДЕВУШКА (герл));
- ВАЛЕРИЙ ОБОДЗИНСКИЙ (односторонний гибкий миньон) (на разворотной обложке песня указана как ДЕВУШКА, на пластинке – как ДЕВУШКАГЕРЛ) – это издание имеет практически такое же название, такие же каталожный и матричный номера стороны 1, как у рассматриваемого на этой странице миньона;
- ВАЛЕРИЙ ОБОДЗИНСКИЙ (гибкий миньон) (на разворотной обложке и пластинке песня указана как ДЕВУШКА) – это издание имеет практически такое же название, такие же каталожный и матричный номера стороны 1, как у рассматриваемого на этой странице миньона;
- ВАЛЕРИЙ ОБОДЗИНСКИЙ // ВОКАЛЬНЫЙ КВАРТЕТ ГАЯ (на этикетке песня указана как ДЕВУШКА (герл)) – это издание имеет такой же матричный номер стороны 1, как у рассматриваемого на этой странице миньона.



Click on image of the label to see the items by corresponding Plant (Recording Studio)

Щёлкните на изображение этикетки, чтобы увидеть экземпляры пластинок соответствующего завода (студии грамзаписи)



Валерий Ободзинский – Поёт Валерий Ободзинский (миньон) Всесоюзной студии грамзаписи / Valeriy Obodzinskiy – VALERIY OBODZINSKIY SINGS (7 inch EP) by All-union Recording Studio  Валерий Ободзинский – Поёт Валерий Ободзинский (миньон) Московского опытного завода «Грамзапись» / Valeriy Obodzinskiy –V ALERIY OBODZINSKIY SINGS (7 inch EP) by Moscow Experimental Recording Plant


Валерий Ободзинский – Поёт Валерий Ободзинский (миньон) Апрелевского завода / Valeriy Obodzinskiy – VALERIY OBODZINSKIY SINGS (7 inch EP) by Aprelevka Plant  Валерий Ободзинский – Поёт Валерий Ободзинский (миньон) Ленинградского завода / Valeriy Obodzinskiy – VALERIY OBODZINSKIY SINGS (7 inch EP) by Leningrad Plant


Валерий Ободзинский – Поёт Валерий Ободзинский (миньон) Рижского завода / Valeriy Obodzinskiy – VALERIY OBODZINSKIY SINGS (7 inch EP) by Riga Plant  Валерий Ободзинский – Поёт Валерий Ободзинский (миньон) Ташкентского завода / Valeriy Obodzinskiy – VALERIY OBODZINSKIY SINGS (7 inch EP) by Tashkent Plant


Валерий Ободзинский – Поёт Валерий Ободзинский (миньон) Тбилисского завода / Valeriy Obodzinskiy – VALERIY OBODZINSKIY SINGS (7 inch EP) by Tbilissi Plant  Валерий Ободзинский – Поёт Валерий Ободзинский (миньон) Бакинского завода / Valeriy Obodzinskiy – VALERIY OBODZINSKIY SINGS (7 inch EP) by Baku Plant


Валерий Ободзинский – Поёт Валерий Ободзинский (миньон) Бюро пропаганды советского киноискусства. Украинское отделение / Valeriy Obodzinskiy – VALERIY OBODZINSKIY SINGS (7 inch EP) by Propaganda bureau of the soviet cinema art. Ukrainian department



Bookmark and Share



prev. item / пред. пункт home / начало covers / каверы rss feed / rss канал next item / след. пункт