prev. item / пред. пункт home / начало covers / каверы rss feed / rss канал next item / след. пункт

Updated May 8, 2018


#3.1-20


Валерий Ободзинский – Восточная песня // Девушка (герл)

Valeriy Obodzinskiy – East Song // Girl



 Label (Company): Melodiya
 Country: USSR
 Format: 10" single
 Number of records: 1
 Catalogue number:
48131-2
 Catalogue number of side 1:
48131
 Catalogue number of side 2: 48132
 Matrix number of side 1: 48131/1-1
 Matrix number of side 2: 48132/1-1
 Mono or Stereo: Mono
 Rotation speed: 78 rpm
 First release date: 1969

reshetnikov1-1 and reshetnikov1-2

Валерий Ободзинский – Восточная песня // Девушка (герл) (Мелодия 48131-2) - логотип издания, сторона 1   Валерий Ободзинский – Восточная песня // Девушка (герл) (Мелодия 48131-2) - логотип издания, сторона 2

Label, side 1 (fragment)

Этикетка, сторона 1 (фрагмент)

 

Label, side 2 (fragment)

Этикетка, сторона 2 (фрагмент)



SIDE 2:

N Title and authors on Russian record Time Title and authors in English translation
1.  Девушка (герл) (английская народная песня – русский текст О. Гаджикасимова) 2:57  Girl (English folk song – Russian text by O. Gadzhikasimov)


Girl - sound track from this 10" single
Sound track of the composition is presented for guidance only

Девушка (герл) - звуковая дорожка с данного 10-дюймового сингла
Звуковая дорожка композиции представлена исключительно в ознакомительных целях



NOTE:

Side 2 of this 78 rpm 10" single contains the song Girl sung in Russian by the Soviet light-music tenor Valeriy Obodzinskiy who is accompanied by unnamed orchestra.

Russian-language spelling of the song title looks rather amusing: in addition to translation of the original English title, transliteration of this English word is stated in brackets. In this case it should be more correct to write Девушка (гёрл) but, as it is known, practices of replacing of letter "ё" by letter "е" are widely used in Russian language.

Official authorship for this song belongs to Lennon-McCartney duo. But label of this record shows (in translation from Russian) "English folk song – Russian text by O. Gadzhikasimov". By all appearances such authorship was taken from the album MUSICAL KALEIDOSCOPE (Series 8) released by Melodiya in 1967.

For the other details see the corresponding Plant (Recording Studio) pages of this item. This page doesn't display the following label image:
- Moscow Experimental Recording Plant – got this name in 1978, when Melodiya already didn't release 10" singles.

The same Russian-language version of the song Girl was released on other records of various formats by V. Obodzinskiy:
- VALERIY OBODZINSKIY (one-sided 7" flexi EP) (on gatefold sleeve the song is listed as ДЕВУШКА, on record – as ДЕВУШКАГЕРЛ);
- VALERIY OBODZINSKIY (7" flexi EP) (on gatefold sleeve and on record the song is listed as ДЕВУШКА);
- VALERIY OBODZINSKIY or VALERIY OBODZINSKIY SINGS (7" EP) (on sleeve the song is listed as ДЕВУШКА, on labels – as ДЕВУШКА (Герл) or Девушка (Герл));
- VALERIY OBODZINSKIY // GAYA VOCAL QUARTET (on label the song is listed as ДЕВУШКА (герл)).



ПРИМЕЧАНИЕ:

На этом 10" (250 мм) сингле на 78 об./мин. на стороне 2 представлена песня Девушка (герл) (в оригинале Girl) на русском языке в исполнении советского эстрадного тенора Валерия Ободзинского, которому аккомпанирует неназванный оркестр.

Довольно забавно выглядит русскоязычное написание названия песни: в дополнение к переводу оригинального английского названия в скобках указана транслитерация этого английского слова. В этом случае было бы правильней написать Девушка (гёрл), но, как известно, в русском языке широко распространена практика замены буквы "ё" на букву "е".

Официальное авторство этой песни принадлежит дуэту Леннон-Маккартни. Но на этикетке данной пластинки значится "английская народная песня – русский текст О. Гаджикасимова". По всей видимости, такое авторство было взято с альбома МУЗЫКАЛЬНЫЙ КАЛЕЙДОСКОП (8-я серия), выпущенного фирмой "Мелодия" в 1967 году.

Другие подробности этого издания можно увидеть на страницах соответствующего завода (студии грамзаписи). На данной странице не представлена следующая заставка-этикетка:
- Московский опытный завод "Грамзапись" – получил это название в 1978 году, когда 10" синглы фирмой "Мелодия" уже не выпускались.

Эта же русскоязычная версия песни Girl была выпущена и на других пластинках В. Ободзинского разного формата:
- ВАЛЕРИЙ ОБОДЗИНСКИЙ (односторонний гибкий миньон) (на разворотной обложке песня указана как ДЕВУШКА, на пластинке – как ДЕВУШКАГЕРЛ);
- ВАЛЕРИЙ ОБОДЗИНСКИЙ (гибкий миньон) (на разворотной обложке и пластинке песня указана как ДЕВУШКА);
- ВАЛЕРИЙ ОБОДЗИНСКИЙ или ПОЁТ ВАЛЕРИЙ ОБОДЗИНСКИЙ (миньон) (на обложке песня указана как ДЕВУШКА, на этикетках – как ДЕВУШКА (Герл) или Девушка (Герл));
- ВАЛЕРИЙ ОБОДЗИНСКИЙ // ВОКАЛЬНЫЙ КВАРТЕТ ГАЯ (на этикетке песня указана как ДЕВУШКА (герл)).



Click on image of the label to see the items by corresponding Plant (Recording Studio)

Щёлкните на изображение этикетки, чтобы увидеть экземпляры пластинок соответствующего завода (студии грамзаписи)



Валерий Ободзинский – Восточная песня // Девушка (герл) Всесоюзной студии грамзаписи / Valeriy Obodzinskiy – East Song // Girl by All-union Recording Studio  Валерий Ободзинский – Восточная песня // Девушка (герл) Апрелевского завода / Valeriy Obodzinskiy – East Song // Girl by Aprelevka Plant


Валерий Ободзинский – Восточная песня // Девушка (герл) Ленинградского завода / Valeriy Obodzinskiy – East Song // Girl by Leningrad Plant  Валерий Ободзинский – Восточная песня // Девушка (герл) Рижского завода / Valeriy Obodzinskiy – East Song // Girl by Riga Plant


Валерий Ободзинский – Восточная песня // Девушка (герл) Ташкентского завода / Valeriy Obodzinskiy – East Song // Girl by Tashkent Plant  Валерий Ободзинский – Восточная песня // Девушка (герл) Тбилисского завода / Valeriy Obodzinskiy – East Song // Girl by Tbilissi Plant


Валерий Ободзинский – Восточная песня // Девушка (герл) Бакинского завода / Valeriy Obodzinskiy – East Song // Girl by Baku Plant



Bookmark and Share



prev. item / пред. пункт home / начало covers / каверы rss feed / rss канал next item / след. пункт